Сценарій позакласного заходу до Міжнародного дня рідної мови icon

Сценарій позакласного заходу до Міжнародного дня рідної мови



НазваСценарій позакласного заходу до Міжнародного дня рідної мови
Дата конвертації22.05.2013
Розмір189.68 Kb.
ТипСценарій
джерело

«Для атестації»


Сценарій позакласного заходу до Міжнародного дня рідної мови

«Вивчайте, любіть свою мову, як рідну Вітчизну, любіть!»


Підготувала

вчитель української мови та літератури

Ренійської загальноосвітньої школи №4 І-ІІІ ступенів

м.Рені Одеської області

Куванжи Валентина Геннадіївна

Педагогічний стаж – 20 років

Домашня адреса:

Одеська обл.., м.Рені

вул.8 Березня, 21;

тел.: 80484040089; моб. 0672436562


Рені, 2011


Анотація


З метою надання методичної допомоги в організації шкільного свята до Міжнародного дня рідної мови, його змістовного наповнення та спрямування на виховання у підростаючих громадян України любові до рідної мови як неоціненного спадку свого народу, толерантності й поваги до мов та національної самобутності інших народів, почуття патріотизму громадян Української держави, пропонуємо орієнтовний сценарій свята «Вивчайте, любіть свою мову, як рідну Вітчизну, любіть!»

Поданий сценарій може бути використаний як основа для проведення відповідного свята у загальноосвітніх навчальних закладах із національним складом учнів.


^ Зміст роботи


І. Вступ. Актуальність обраної теми. Значення рідної мови в житті пересічного громадянина України. 4 – 5 стор.


ІІ. Основна частина. Сценарій позакласного заходу до Міжнародного дня рідної мови. 6 – 28 стор.


ІІІ. Висновки. Вивчення рідної, державної мови – почесний обов’язок справжнього патріота . 29 стор.


^ IV. Додатки. Тексти використаних пісень із нотами. Фотографія зі Свята рідної мови. 30 – 43 стор.


V.Література. 44 стор.


І. Вступ. Актуальність обраної теми. Значення рідної мови в житті пересічного громадянина України.


2 листопада 2001 року Генеральна конференція ЮНЕСКО прийняла Загальну декларацію про культурну багатоманітність. Цей міжнародний документ мобілізує міжнародне співтовариство захищати нематеріальну спадщину, до якої відноситься й мова.

Свого роду передумовою для цього стало проголошення в листопаді 1999 року на загальній конференції ЮНЕСКО Міжнародного дня рідної мови, що відзначається 21 лютого з 2000 року з метою захисту лінгвістичної багатоманітності, збереження та розвитку мов, підвищення знань про мовні та культурні традиції різних народів. Цим було підкреслено унікальну цінність того заповітного скарбу, яким є мова кожного народу.

У різних країнах світу люди сьогодні говорять на 6000 мовах. За останні три століття темпи вгасання або зникнення мов зростають з усією очевидністю, особливо це характерне для американського континенту й Австралії. На думку фахівців, рідна мова перебуває під загрозою зникнення, якщо в тому чи іншому співтоваристві її перестають вивчати більше 30% дітей.

Наша держава, записавши в Конституції, що державною мовою в Україні є мова українська, разом із тим неухильно дбає про вільний розвиток національних самобутніх культур усіх народів, що живуть в Україні, про збереження й розвиток національних мов, як основного фактору само ідентифікації індивідуума. Президент України В.А.Ющенко відзначав: « Любов і повага до української мови в демократичній Україні безумовно передбачає любов і повагу до мов усіх національних громад, які спільно живуть на нашій землі. Розмаїття мов, культур і традицій є нашим багатством і цивілізаційним надбанням. Забезпечення прав національних меншин, міжетнічна гармонія й солідарність є запорукою успіху єдиної політичної української нації».

Ці питання особливо актуальні для Одещини, де проживають представники 133 національностей, у тому числі й тих, чиї мови та культури протягом тривалого часу були позбавлені можливостей розвитку. На півдні Одеської області розташований Ренійський район, який за своїм національним складом є багатонаціональним. У нашому районі проживають представники більше 20 національностей, серед яких найчисельнішими є такі:

  1. молдовани – 49%;

  2. українці – 18%;

  3. росіяни – 17%;

  4. болгари – 8%;

  5. гагаузи -7%.

Деякі педагоги , готуючись до Дня рідної мови , відчувають певні труднощі через брак інформації. Щоб скласти єдиний сценарій, доводиться опрацювати безліч найрізноманітнішої літератури. Вважаємо необхідним під час проведення подібних свят звернутися до тих мов, якими розмовляють наші учні у повсякденному житті з рідними, друзями. Це заохотить їх до подальшого вивчення батьківської мови . Але разом із тим продовжуємо виховувати шанобливе ставлення до державної мови нашої країни – української. Як сказав Президент України В.А.Ющенко, «державна мова має посісти належне місце в усіх сферах суспільного життя на всій території України».

З метою надання методичної допомоги в організації шкільного свята до Міжнародного дня рідної мови, його змістовного наповнення та спрямування на виховання у підростаючих громадян України любові до рідної мови як неоціненного спадку свого народу, толерантності й поваги до мов та національної самобутності інших народів, почуття патріотизму громадян Української держави, пропонуємо орієнтовний сценарій свята «Вивчайте, любіть свою мову, як рідну Вітчизну, любіть!»

Поданий сценарій може бути використаний як основа для проведення відповідного свята у загальноосвітніх навчальних закладах із національним складом учнів.


ІІ. Основна частина. Сценарій позакласного заходу до Міжнародного дня рідної мови «Вивчайте, любіть свою мову, як рідну Вітчизну, любіть!»

Свято рідної мови

Мета : залучити учнів до вивчення рідної мови; виховувати почуття любові,шанобливого ставлення до усіх мов, толерантності й поваги до мов інших народів, почуття патріотизму громадян Української держави,бажання вивчати й надалі рідну мову, звичаї та обряди рідного народу; розвивати і закріплювати навички виразного мовлення, вміння самостійно складати вірші.

Приміщення, де проводитиметься захід, святково прибране. На стіні висять український віночок, висловлювання видатних людей про рідну мову українською, російською, молдовською, гагаузькою, болгарською мовами. Спеціальна газета присвячена віршам учнів школи, що є членами шкільного літературного гуртка «Світлиця».

На фоні будь-якої народної пісні звучать слова вчителя:

Мова наша ,мова

Мова кольорова.

В ній гроза травнева

Й тиша вечорова.

Мова наша,мова –

Літ минулих повість ,

Сива наша совість.

Я без тебе,мово,

Без зерна полова,

Соняшник без сонця,

Без птахів діброва,

Як вогонь у серці,

Я несу в майбутнє

Невгасиму мову ,

Слово незабутнє.


21 лютого ми відзначаємо День рідної мови, що є заповітним скарбом для кожного народу. Питання збереження мови є актуальним для Одещини, де мешкають представники 133 національностей. У Ренійському районі проживають люди більше 20 національностей…

На сцену виходять українець та українка в національному одягу:

Щедра на таланты родная земля.

И речь молдаван, гагаузов , болгар,

И нежный украинский говорок

Вплетаются вместе в душистый венок.


В Бессарабском венке – доброта и любовь,

В нём и радость труда, и горячая кровь,

В нём и гордость, и честь, и мечта на крыле –

Всё, что светлого есть в Бессарабской земле.


Исполняется песня на музыку «Дунайский венок» :

Город, цветущий на вечном Дунае, -

Это родной наш Рени!

С радостью здесь мы гостей принимаем,

Песни поём до зари.

Радуют земли полей необъятных

И урожаи садов,

В наших озёрах огромные карпы –

Вечный улов рыбаков.

Припев:

Наш край родной, цветущий край,

Увенчанный славой, ты наш полёт, ты наш оплот,

Жемчужина нашей державы!


Встретились здесь украинская мова

И гагаузская речь,

Крепкое вечное русское слово,

Песни, что надо сберечь!

Здесь всех захватит молдавская хора,

Гостеприимство болгар.

Любим мы нашу культуру и слово,

Будем беречь этот дар.

Припев.


Одесчина – край и родной, и любимый,

Где славные люди живут.

Не надо нам в Рио – у нас Юморины

На каждом квартале идут.

У нас всех встречают с улыбкой открытой,

Здесь каждый душою моряк!

Мы – братья по крови, мы все – одесситы.

И радостно светит маяк!

Припев.


За что люблю родимый край?

За то, что жизнь здесь, словно рай.

За солнца розовый закат,

И за простор, что необъят.


Рени свой я люблю за что?

За то, что детство здесь прошло.

Тут первый вздох и первый плач,

Познанье бед и неудач.

Здесь первый звонкий детский смех,

Улыбка, радость и успех.

Здесь я , волнуясь, в первый раз

Пошла в свой первый в жизни класс.


За что люблю я отчий дом?

За тёплый свет, что за окном.

Из века в век тот свет хранит

Покой и мир родной земли.


Песня о Рени :

Если спросят меня: «Назови

Светлый город над лучшей рекой»,

Я скажу: «Это город Рени», -

И спою о нём лучшей строкой.

Припев:

О Рени, мой город Рени,

Ты стоишь у самой реки.

У реки Дунай ты цветёшь

И приветливо всех нас зовёшь.


Как красив, город мой, ты весной,

Всё сады и вблизи, и вдали.

И Дунай голубою волной

Омывает в порту корабли.

Припев.


Город светлой мечты, мой Рени,

Ты весь в зелени, тонешь в садах.

Моряки к нам приходят в Рени

И поют на родных языка.

Припев.

У кожного своя рідна мова. Їм, рідним мовам , і присвячене наше сьогоднішнє свято, яке називається : «Вивчайте, любіть свою мову, як рідну Вітчизну, любіть!». Бо чого ж ми варті в світі без рідної мови?

Ти велична проста,

Ти стара і вічно нова.

Ти могутня, рідна мово,

Мова – матері уста.

Ми з нею відомі усюди.

Усе в ній, що треба нам, є.

А хто свою мову забуде,

Той серце забуде своє.


Піднімайся, українська могутня державо!

Вічна воля! Чесна праця! Україні – слава!

У вінку твоєму – стрічка голуба Дніпрова,

На сторожі від неправди – Кобзареве слово.

Думі й силі нема краю, роду – переводу,

Обнімітеся, братайтесь, люди і народи!


Мова кожного народу

Неповторна і свята.

В ній гримлять громи в негоду,

В тиші – трелі солов’я.


На своїй природній мові

І потоки гомонять.

Зелен-клени у діброві

По-кленовому шумлять.


Солов’їну, барвінкову,

Колосисту навіки

Українську рідну мову

В дар дали мені батьки .


Берегти її, плекати

Буду всюди й повсякчас, -

Бо ж єдина так, як мати

Мова кожного із нас.


Пісня «Ріднеє поле». Слова і музика Ю.Штельмаха, обробка К.Котельникової:

Вийду я в поле, гляну навколо,

Золотом-хлібом поле росте.

Це ж моє поле, це – моя доля,

Це Україна рідна цвіте.


Ой, поле-поле, ріднеє поле,

Щедра, родюча мати-земля.

З тобою разом в щасті і в горі

Переплелася доля моя.

Ой, Україна, наша родина,

Тепла, як сонце, як Божий світ.

Ти – наша мати, навік єдина,

Ти – наша радість, наш небо цвіт.


Твоя, Вкраїно, я дитина,

Краплинка рідного народу,

Твоєї доленьки клітина.

Я- україночка від роду.


Україночка, я україночка,

Твоїх крилечок я пір’їночка.

Україночка, я україночка,

Твого полечка я зерниночка.


Люблю я мову калинову

І душу прадідів величну,

Я припадаю знову й знову

До цих святинь, що будуть вічно…


Я – україночка від роду,

Землі цієї я краплинка.

Я- доня рідного народу,

Його дитина, українка.

Український народний танок «Гопак».


Розвивати національну культуру можна тільки за допомогою рідної мови. Але будувати її без оволодіння скарбами світової культури неможливо. А одним із ключів до цих скарбів є російська мова.

Братерська дружба нас з Росією єднає,

Нам долю й майбутнє разом творити,

З надією і вірою святою

Ми працювати будемо і жити!


Звучить російська народна пісня «Валенки», на її фоні діти танцюють народний танок :

Валенки да валенки,

Ой, да не подшиты, стареньки.

Нельзя валенки носить,

Не в чем к милому ходить.

Припев:

Валенки, валенки,

Эх, да не подшиты, стареньки.

Валенки, валенки,

Эх, да не подшиты, стареньки.


Ой ты, Коля, Николай,

Сиди дома, не гуляй!

Не ходи на тот конец, ох,

Не носи девкам колец!

Припев.

Чем подарочки носить,

Лучше валенки подушить.

Чем подарочки носить,

Лучше валенки подушить.

Припев.

Суди, люди, суди, Бог,

Как же я любила –

По морозу босиком

К милому ходила!


Найбільше й найдорожче добро в кожного народу – це його мова, ота жива схованка людського духу, його багата скарбниця, в яку народ вкладає і своє давнє життя, і свої сподівання, розум, досвід, почування.


Болгарська роза в українському віночку-

Це невід’ємна сила і краса,

Ми раді, що з народом цим слов’янським

Нас поєднали доля й небеса.


Послухайте виступ учня …, рідною мовою якого є болгарська:

Вірш болгарською мовою «Българският език»

Език свещен на моите деди,

Език на мъки, стонове вековни,

Език на тая, дето ни роди

За радост не – за ядове отровни.

Език прекрасне, кой те не руга

И кой те пощади от хули гадки?

Вслушал ли се е някой досега

В мелодъята на тройте звуци сладки?

Раз бра ли някой колко хубост, мощ

Се крий в речта ти гъвкава, звънлива –

От руйни тонове какъв разком,

Какъв размах и изразитост жива?


Пісня на болгарській мові «Приспивна песен». Музика А.Райчев, текст Цв. Ангелов:

Спи ми, рожбо драга,

Нанкай, нани на.

Тихо бди над прага

Кротка та луна.

Татко ти ковач е, ударник е пръв.

В теб тече, юначе,

Татковата кръв.


Ей, звезла голяма

В твоя път блести.

Ударник на мама

Порасни ми ти.

Син, бъди достоен

Ти на таз страна,

А сега спокійно

Нанкай, нани на!


Народе мій , дитино ясночола,

Живи й орудуй мовами всіма,

Бо кожна мова – твого духу школа,

Твоєї правди золота сурма.


Під щедрим сонцем України

Працелюбністю й талантами відзначені

Живуть брати і сестри гагаузи

Нам жити разом долею призначено.


На нашому святі присутній представник гагаузького народу…….., який ознайомить нас із яскравими, емоційними, колоритними віршами своєї нації, представники якої теж мешкають у Ренійському районі:

Вірш «Ах, анажим». Це – пісня. Слова Т.Арнаут, музика М.Колса:

Гун гулумсер сачакта,

Анам дикер ешикта.

Ах, анажим, анажим,

Дурук бакышин.


Ишлерин сенин таман,

Таа хызлы йок ишлейян.

Ах, анажим, анажим,

Татлы пек лафын,

Ерер, оф, дуй гума,

Сармашер уйкума!


Чок кахыр сан гечирдин,

Елерони чизмиш серин.

Ах, анажим, анажим,

бий аз краа сачин.

Йарашер мы башина,

Кара бениз кашина?!


Усі ми любимо нашу співучу та дзвінку українську мову. Та це аж ніяк не означає, що нам є чужими чи далекими мови інших народів.

Без поваги, без любові до рідного слова не може бути ні всебічної людської вихованості, ні духовної культури.

У нашій школі навчаються учні, для яких рідна – молдовська мова. І це не випадково – адже наша четверта школа раніше була єдиною в Рені з молдовською мовою навчання. У 1987 році зі школи був випущений останній молдовський клас.

Солов’їну, барвінкову,

колосисту навіки

Молдовську рідну мову

в дар дали мені батьки.


Молдовську мову та культуру

Ми всім серцем, як друзі, приймаємо.

І келих виноградного вина

За дружбу нашу щиру підіймаємо.


Вірш молдовською мовою:

Versuri Gr. Vieru « LIMBA NOASTRĂ»

Mult îmi place,mult îmi place,

Câ la pace-i spune pace,

Câ la mamâ-i spune mamă,

Câ la poamâ-i spune poamă.


Mult e dulce,mult frumoasă

Limba noastrâ cea de-a acasă,

Sâ trâiaskâ,sâ-nfloriaskă

Limba noastrâ strâmoşeaskă.


Bine-mi pare,bine-mi pare,

Că la soare-i spune soare,

Că la soră-i spune soră,

Că la horă-i spune horă.


Mult e dulce, mult frumoasă

Limba noasră cea de acasă,

Să trăiaskă să-nfloreaskă

Limba noastră strămoşeaskă.

Далі звучить пісня молдовською мовою« Cât trăim pe-acest pămînt». Слова N.Dabija, музика Tudor Chiriac:

Cât trăim pe-acest pămînt,

Mai avem un lucru sfânt,

O câmpie-un sat natal

O clopotniţă pe deal.

Cât avem o ţară sfântă

Şi un nai care mai cântă

Cât părinţii vii mai sânt

Mai trăim pe-acest pământ.

R efren:

Cât durea-ne-vor iz voare

Ori un cântec,ce dispare

Cât există ceva sfânt

V-om trăi pe-acest pământ.


Cât pădurile ne dor

Şi avem un viitor

Cât trecutul ţinem minte

Mai există lucruri sfinte,

Cât Luceafărul răsare

Şi în cer e sărbătoare

Şi e pace pe pământ

Mai există ceva sfânt


Cât avem un sat departe

Şi un grai ce n-are moarte

Cât ai cui zice părinte

Mai există lucruri sfinte.

Cât trăim pe-acest pământ

Mai avem un lucru sfânt

O câmpie-un sat natal

O clopotniţă pe deal.


А щоб гарно говорити,

Державну мову треба вчити.

Та не всі це добре знають

Й вірно й гарно розмовляють.


Любімо українську мову – державну мову нашої країни. І не будемо слідувати словам Станіслава Тельнюка з його вірша «Забувайте українську мову»:

Хочу я сказати знову й знову,

Закричати, скільки сили стане:

Забувайте українську мову!

Не гайнуйте часу, громадяни.

Бо вона ж теперечки не людина,

Бо її ніде тепер не знають,

І її лиш дурні великодні

В селах лиш подекуди вживають.

Те, що зветься «українська мова»,

Чим у нас пишалися донині,

Українцю не обов’язково

Знати і вживати в Україні.

Забувайте українську мову,

Забувайте власну мову, люди.

Хай це буде в нас не примусово,

А нехай це добровільно буде.

Хай Оксана Ксенією стане,

А Петренко хай стає Петровим…

Не гайнуйте часу, громадяни:

Забувайте українську мову!

І сказала б ця мільйонна маса:

«Щоб життя було у нас казковим-

Громадяни, не гайнуйте часу,

Забувайте українську мову.


У нашій школі працює літературний гурток «Світлиця», де учні вчаться складати власні вірші. Давайте послухаємо їх:

1.

Родной язык – богатство рода,

Надежда, счастье и судьба,

Клад настоящий для народа,

Не сможем жить мы без тебя.


Мы с песней маминой родились,

С отца советом подросли.

И в свет большой и неизвестный

С поднятой головой вошли.


В нас сила есть – родное слово.

В нас гордость есть – язык родной.

Тогда давайте жить по чести –

Засветит солнце над землёй.


Где б в жизни я не оказалась,

Куда б ни бросила судьба,

Я буду знать: язык народа

Даст силы мне, как и всегда.

2.

Існує безліч мов на світі

І знаєм їх ми день від дня.

Але запам’ятайте, діти,

Що рідна є лише одна.


Це та, з якою народились,

З якою вийшли ми у світ,

Це та, якою проводжала

Матусенька біля воріт.


Я зараз мов багато знаю,

Вивчаю їх я і люблю.

Але зізнаюсь, що найбільше

Люблю я мовоньку свою.


Бо в ній я чую колискову

І теплі мамині слова,

Поради батьківські приймаю.

О рідна мово, ти – свята!


Не знаю я подальшу долю,

Але я Господа молю,

Щоб ниспослав народу волю,

Щоб мову він зберіг мою.


Бо це – найперший скарб для мене,

І то не просто так слова…

До болю рідна, ніжна, мила –

То все є мовонька свята!

3.

Українська мова! Щира! Добра! Мила!

Скільки зла раніше ти перетерпіла!

Скільки болю у своїй душі перенесла!

Але ти вижила, ти вижила одна.

Тебе і катували, голодом морили,

Казали, що такої мови не бува!

Та як так можна жити? Не вічно ж ворожити:

Чи виживе та мова, чи пізно вже гадать.


Але отої смерті, яку всі так чекали,

Але отої смерті ніколи не бувать!

Бо мова – невмируща! Бо мова – скарб народу!

Бо мова – це єдина сила у житті.

І виживе ця мова, ця мова світанкова,

Покаже дітям шлях щасливий в майбутті!

4.

Мову рідну я кохаю

Та її я захищаю.

Мову рідну поважаю

Й поважати обіцяю.

І цього я вам бажаю.


Мову треба всім любити

Та її благословити.

Ти, моя кохана мово,

Найгарніша,колискова.


О рідна мово ти моя

Як любо ти звучиш

Аж серце б’єсь, аж кров гуля-

Надії додаєш!..


Ти велична і проста,

Ти стара і вічно нова,

Ти могутня, рідна мово!

Мово-матері уста.


Ми з нею відомі усюди,

Усе в ній, що треба нам, є.

А хто свою мову забуде-

Той серце забуде своє!


У кінці свята виконується попурі з відомих українських, російських, болгарських, гагаузьких, молдовських пісень.

Насамкінець – пісня «Бажаєм щастя», яку співають усі учасники свята:

Хай не йде до серця туга,

Хоч і час до неї звик,

Порадійте ви за друга,

Збудьтесь заздрощів навік!

І хай родить наше поле,

І хай світиться душа,

І людська біда ніколи

Хай не буде вам чужа!


Приспів:

«Бажаєм щастя!» - скажімо один одному.

«Бажаєм щастя!» - ми скажімо усім.

І неприємності забувши і утому,

Сердечним словом світ благословим!


І не бійтеся зігріти

Чи підтримати когось.

Заплетіть пахучі квіти

У вінок тугих колось.

Не шкодуйте, не жалійте

Спів, де щирість і тепло.

І добро повсюди сійте,

Щоб у душах проросло!

Приспів.


Не шкодуйте, не жалійте

Спів, де щирість і тепло.

І добро повсюди сійте,

Щоб у душах проросло.

і не бійтеся зігріти

чи підтримати когось.

Треба вірити, що в світі

Допоможе нам Господь.

Приспів.

Учитель: Ось і завершується наше свято. Сподіваюся, що на все життя залишиться з кожним із нас наша велика любов до своєї рідної мови, до державної мови нашої країни. Тож ніколи не зрадимо ту землю, де жили наші предки, де живемо тепер ми. Дякую усім, хто брав участь у нашому святі і допоміг зробити його таким змістовним, веселим, цікавим.


ІІІ. Висновки. Вивчення рідної, державної мови – почесний обов’язок справжнього патріота.

Міжнародний день рідної мови відзначає кожна культурна людина, яка усвідомлює, що мова є безцінним надбанням людства. Адже мова – це душа народу: немає мови – немає народу. Саме це повинні повторювати засоби масової інформації, саме про це варто розмовляти педагогам зі своїми підопічними, батькам - зі своїми дітьми. Кожен носій мови зобов’язаний культивувати в собі любов до неї. Вивчення як рідної, так і державної мови є почесним обов’язком справжнього патріота. До такого висновку має підвести учня вчитель. І робити це необхідно поступово, толерантно, виявляючи шану до усіх мов світу.

Поданий сценарій полегшить підготовку та проведення Міжнародного дня рідної мови у загальноосвітній школі.


^ IV. Додатки. Тексти використаних пісень із нотами. Інша цікава інформація.


c:\documents and settings\администратор\мои документы\мои рисунки\изображение\изображение 007.jpg


c:\documents and settings\администратор\мои документы\мои рисунки\изображение\изображение 008.jpg


c:\documents and settings\администратор\мои документы\мои рисунки\изображение\изображение 011.jpg


c:\documents and settings\администратор\мои документы\мои рисунки\изображение\изображение 010.jpg


c:\documents and settings\администратор\мои документы\мои рисунки\изображение\изображение 012.jpg


c:\documents and settings\администратор\мои документы\мои рисунки\изображение\изображение 014.jpg


c:\documents and settings\администратор\мои документы\мои рисунки\изображение\изображение 015.jpg


c:\documents and settings\администратор\мои документы\мои рисунки\изображение\изображение 016.jpg


c:\documents and settings\администратор\мои документы\мои рисунки\изображение\изображение 017.jpg


c:\documents and settings\администратор\мои документы\мои рисунки\изображение\изображение 018.jpg


c:\documents and settings\администратор\рабочий стол\valenki1.gif


c:\documents and settings\администратор\рабочий стол\valenki2.gif

Фотографія зі свята до Дня рідної мови «Вивчайте, любіть свою мову, як світлу Вітчизну любіть!», яке відбулося 20 лютого 2010 року в загальноосвітній І-ІІІ ступенів школі №4 м.Рені Одеської області


h:\d\школа №4\школа\фото\dsc04671.jpg


Почесні гості свята - члени народного самодіяльного ансамблю «Церенкуца», що діє при Обласному центрі національних культур


^ V. Література

1. Духовні криниці. Укр. літ.( перша третина ХХ століття). Хрестоматія для 10 класу середніх шкіл, ліцеїв, гімназій, коледжів. Частина І,ІІ/ Упоряд. Г.Ф.Семенюк, П.П.Хропко.- 2-ге вид.- К.: Освіта, 2000.-544с.

2. Cintare limbii materne.-Chishinau, 1990.-187с.

3. Краєзнавчі свята.- Х.: Вид.група «Основа», 2006.- 288с.

4. Методичні діалоги/ Газета для вчителів укр.. мови.- №2, 2009.-С.1.

5.Срібний птах: Хрестоматія з української літератури для 11 кл. загальноосвіт. навч. закл. –Частина І.ІІ/ Упоряд. Г.Ф.Семенюк, М.П.Ткачук, А.Б.Гуляк.- 2-ге вид. –К.: Освіта, 2005.-512 с.

6. Тиждень української мови та літератури.- Х.: Вид. група «Основа», 2006.- 288с.

7. Традиції і свята українського народу.- Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2007.- 384с.

8. Українська література: Підручник для 10 кл. середніх шкіл, ліцеїв, гімназій, коледжів.- 3-тє вид.- К.: Освіта, 1998.- 528с.

9. Українська література: Підручник для 11 класу загальноосвітніх навч. закл./ Г.Ф.Семенюк, М.П.Ткачук, О.Г.Ковальчук; За аг. Ред.. Г.Ф.Семенюка.-2-ге вид.- К.: Освіта, 2005.- 512с.



Схожі:

Сценарій позакласного заходу до Міжнародного дня рідної мови iconСценарій позакласного заходу «Свято німецького алфавіту»
Анотація: даний захід призначений для учнів 2 класу (1 рік вивчення німецької мови) для проведення позакласного заходу німецької...
Сценарій позакласного заходу до Міжнародного дня рідної мови iconМіжнародний день рідної мови у білоцерківському інституті in principio erat Verbum
Юнеско запровадила відзначання Міжнародного дня рідної мови в усьому світі. У святкуванні взяли участь студенти економічного І юридичного...
Сценарій позакласного заходу до Міжнародного дня рідної мови iconСценарій свята до Міжнародного дня рідної мови
Сцена прикрашена квітами, рушниками. У центрі слова «О слово рідне, що без тебе я!»
Сценарій позакласного заходу до Міжнародного дня рідної мови iconСценарій позакласного заходу (з елементами корекційно розвивальних вправ) свято букваря мета
Мета: засвоєння понять про букви І звуки, вироблення навичок виразного декламування, корекція та розвиток розумових здібностей, виховання...
Сценарій позакласного заходу до Міжнародного дня рідної мови iconСценарій позакласного заходу з англійської мови гуртка "Happy English"
«Їжа»,»Пори року»,розвивати спостережливість та кмітливість,увагу,швидкість. Створити в учнів позитивний емоційний настрій,формувати...
Сценарій позакласного заходу до Міжнародного дня рідної мови iconСценарій позакласного заходу для учнів молодшого шкільного віку «У світі казок»
Ведущий: а зараз скажіть нам, що було найпершим, що ви вивчили з англійської мови?
Сценарій позакласного заходу до Міжнародного дня рідної мови iconСценарій міжнародний день рідної мови на основі гри «Я люблю Україну»
Мета: Сприяти усвідомленню значення рідної мови, виховувати прагнення передати нащадкам наш скарб – українську мову
Сценарій позакласного заходу до Міжнародного дня рідної мови iconКонкурс на кращу класну газету «Я люблю…» Вівторок 21. 02 Тематична лінійка до міжнародного дня рідної мови

Сценарій позакласного заходу до Міжнародного дня рідної мови iconСценарій позакласного заходу для учнів 5-7 класів "Christmas Carols"

Сценарій позакласного заходу до Міжнародного дня рідної мови iconСценарій позакласного заходу
Виступ шкільної команди учнів на Всеукраїнському фестивалі – конкурсі «Молодь обирає здоров'я»
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©lib.znaimo.com.ua 2000-2014
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи